Multi-Language Cafe
Multi-Language Cafe
Search courses
Login
Register

How is Canadian English different from that of other countries?

(Montreal)

June 3

We've asked our Canadian English teachers what makes Canadian English special!


Martin Dansky : I teach a Mid Atlantic English which is the Queen's English with the use of American terms. I know that there is a Canadian variety just as there is an Australian one too and so on, but I will chalk that up as a difference of some words or particular expressions that are not necessarily mainstream, in my opinion. Besides I am sure there is regional speak also across Canada and one will hear a term that is of particular use in the Maritimes and not in Toronto for example.

Lindsay Clayman : Canadian English is like a mix of British and American English, using vocabulary and pronunciation from each of those two varieties. Of course, it depends where in Canada you are located!

Jenny-Lyn Usher : Even across Canada, there are differences in pronunciation, grammar structure and vocabulary. I speak with the vernacular of Southern Ontario and write with university-level grammar. It is similar to what you hear on national news stations, tv shows and movies. However, I make a point of telling students variations that they may come across when interacting with other dialects of English as they arise. A few examples, differences in vocabulary with England (e.g. lift - elevator) or variations in spelling with The United States (e.g. colour - color).

Rosemary Elman : Canadian English is quite unique, as it is neither American nor British English, but rather a combination of both.

Sean Legere : As with all countries, there are some small differences in local or regional expressions found throughout Canada. I believe that for the most part, it might be hard for some to recognize a Canadian accent, though I myself am able to do that. Many say that Canadians have a rather neutral accent, I believe my accent falls into that category. Due to the historical connection to England, you can still find some expressions and vocabulary that are similar to the English and others that are like that spoken in the USA.

Bev Hotchkiss : Canadian English is very similar to American and British English. The major difference between American English and Canadian English is spelling. We like to add a 'U' to our words. For example, neighbour vs neighbor. We also add extra Ls, for example, traveller vs traveler. The difference between British English and Canadian English is usually word choice. For example, streetcar vs. tram or trolly. It is very easy for a native English speaker to teach in American, Canadian, or British English.

View our courses: English

Post a comment:

Please log in or register to post a comment.

New postCreate a new post (Forum: English)

Examples: French, Piano, Tokyo, Germany...